
PROGRAMA
13 de dezembro (quinta-feira)
9:30 Abertura (SALA DE REUNIÕES 1)
10:00-11:00 Conferência
“Repensar os MD: um estudo de caso”
Ana Cristina Macário Lopes (Universidade de Coimbra)
11:00-11:30 Intervalo
11:30-13:00 Sessões de comunicações
11:30-12:00
SALA DE REUNIÕES 1
“Para uma comparação dos marcadores discursivos bem e bom em português europeu com well em inglês”
Fátima Oliveira
Fátima Silva
SALA DE REUNIÕES 2
“Tradução de Marcadores Discursivos portugueses para alemão: na verdade, o que se ganha e o que se perde?”
Conceição Carapinha
Cornelia Plag
12:00-12:30
SALA DE REUNIÕES 1
“A contrastive analysis of well and its translations in TV interpreting discourse: the case of the 2016 US presidential debates”
Elena Zagar Galvão
Isabel Galhano-Rodrigues
Lilian Pulido
SALA DE REUNIÕES 2
“Marcadores discursivos em folhetos informativos de medicamentos: um olhar contrastivo entre o alemão e o português europeu”
Joana Guimarães
12:30-13:00
SALA DE REUNIÕES 1
“Conversational discourse markers in stand-up comedy: you know and sabem“
Milana Morozova
SALA DE REUNIÕES 2
“Le marquage de l’ajout linguistique en portugais européen et en allemand : à propos de e, (e) aliás, (e) até / (e) inclusivamente et leurs équivalents”
Sibylle Sauerwein Spinola
13:00-14:30 Almoço
14:30-16:00 Sessão de comunicações
ANFITEATRO 2
14:30-15:00
“Sobre alguns marcadores discursivos em português e seus equivalentes em francês: caracterização semântico-pragmática, tendências e graus de explicitação”
Helena Carreira
15:00-15:30
“Os emojis como marcadores discursivos nas redes sociais: análise contrastiva em Português e em Francês”
Isabel Seara
Isabel Sebastião
Isabelle Marques
15:30-16:00
“Pois e os seus principais equivalentes funcionais em Francês car, parce que, donc, en effet, eh bien: contributos para uma análise contrastiva”
Pierre Lejeune
Amália Mendes
16:00-17:00 Conferência (SALA DE REUNIÕES 1)
“El análisis contrastivo de marcadores discursivos a base de mapas semánticos: el ejemplo del complejo atenuación/ejemplificación/cita”
Wiltrud Mihatsch (Eberhard Karls Universität Tübingen)
20:00 Jantar do Colóquio (Casa Agrícola)
14 de dezembro (sexta-feira)
10:00-11:00 Sessões de comunicações
10:00-10:30
SALA DE REUNIÕES 1
Autonomia e interdependência linguística no uso dos marcadores discursivos por falantes poliglotas em línguas românicas
Christian Koch
SALA DE REUNIÕES 2
“Allora e Então: uma primeira análise pragmática”
Francesco Morleo
10:30-11:00
SALA DE REUNIÕES 1
Les marqueurs déictiques à l’oral : perspective contrastive roumain-portugais
Liana Pop
Veronica Manole
SALA DE REUNIÕES 2
“Marcadores discursivos do Português Europeu na tradução literária: uma comparação de marcadores discursivos em romances de José Saramago e suas respectivas traduções para o italiano e o sueco”
Thomas Johnen
11:00-11:30 Intervalo
11:30-12:30 Sessões de comunicações
11:30-12:00
SALA DE REUNIÕES 1
“Compreendendo os marcadores discursivos para preservar a naturalidade na tradução de diálogos: uma proposta contrastiva”
Sérgio Duarte Julião da Silva
SALA DE REUNIÕES 2
“Vão é limpar floresta… – estudo de uma construção marcadora de valor discursivo”
Helena Topa Valentim
Matilde Gonçalves
12:00-12:30
SALA DE REUNIÕES 1
“Contributo para o estudo das construções é + adjetivo + que X como marcadores argumentativos”
Alexandra Pinto
Sónia Valente Rodrigues
SALA DE REUNIÕES 2
“Marcadores discursivos na narrativa medieval: continuidade ou mudança de cenário“
Clara Barros
12:30-14:30 Almoço
14:30-16:00 Sessões de comunIcações
14:30-15:00
SALA DE REUNIÕES 1
“Marcadores discursivos e processos de reformulação: contributos para o trabalho terminológico”
Manuel Célio Conceição
SALA DE REUNIÕES 2
“El discurso oral en la clase: un estudio contrastivo entre el portugués y el español”
Marta Lira
15:00-15:30
SALA DE REUNIÕES 1
“Contributo para o estudo de um marcador discursivo de concessão”
Helena Topa Valentim
SALA DE REUNIÕES 2
“Marcadores discursivos com ora e as suas correspondências em espanhol”
Isabel Margarida Duarte
Rogélio Ponce de León
15:30-16:00
SALA DE REUNIÕES 1
“Marcadores do discurso e plano de texto. A estruturação discursiva em artigos científicos publicados na Revista Principia”
Tamires Sousa
Maria Aldina Marques
SALA DE REUNIÕES 2
“Dos rutas funcionales con distinto destino: el caso del marcador discursivo digamos en español y portugués. Sincronía y diacronía”
Shima Salameh Jiménez
16:00-17:00 Conferência (SALA DE REUNIÕES 1)
“La combinación de marcadores del discurso: resultados para el español e hipótesis para el portugués”
Salvador Pons Borderia (Universitat de València)
17:00 Sessão de encerramento / Porto de honra